Elveda - Прощай (на ты и на вы)
Nasılsınız? - Как ваши дела? Как вы?
Nasılsın? - Как ты? Как дела? (обращение на ты )
Teşekkür ederim, iyiyim / fena değilim - Спасибо, хорошо / неплохо
İyilik, sağlık - Все отлично (дословно: добро, порядок)
İyi - Хорошо
Kötü - Плохо
Güzel - Отлично
Hepsi güzel - Все отлично
Fena değil - Неплохо
İdare eder - Пойдет (так себе)
Önemli değil - Неважно
Keyfiniz nasıl? - Как ваше настроение?
Sağlığınız nasıl? - Как ваше здоровье?
Ne haber? - Какие новости?
Ne var ne yok? - Что нового?
Yeni bir şey yok - Ничего нового
İlginç bir şey yok - Ничего интересного
İyi bir şey yok - Ничего хорошего
Hepsi eskisi gibi - Все по-старому
Her şey yolunda - Все в порядке
İyilik sağlık! - Все хорошо (дословно: добро, здравие ) (1 из вариантов ответа на вопрос Ne var ne yok? )
Ne yapiyorsun? - Что делаешь? Чем занимаешься?
Gününüz nasıl geçti? - Как прошел ваш день?
Teşekkürler - Благодарю (более почтительно)
Teşekkür ederim - Спасибо. Благодарю (формально)
Çok teşekkür ederim - Большое спасибо
Sağ ol - Спасибо (неформально)
Sağ olun - Спасибо (при обращении на вы)
Rica ederim - Не за что
Bir şey değil - Не стоит
Önemli değil - Не важно
Affedersiniz - Извините
Affet - Извини
Özür dilerim - Прошу прощения
Yazık - Жаль
Çok yazık - Очень жаль
Kusura bakmayın - Не взыщите (извините, не хотел, не специально)
Kolay gelsin - Бог в помощь (дословно: пусть будет легко. Говорят, когда хотят пожелать удачной работы)
Geçmiş olsun - Пусть плохое пройдет. Выздоравливайте
Ellerinize sağlık - Здоровья вашим рукам (говорят, когда хотят поблагодарить за еду)